[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: French R



Mersi boku, lezami amwa (lezami-amwa?)! Frase shall have [x]<[R], 
but [tr\] shall remain [r\].

--- In romconlang@yahoogroups.com, Melroch 'Aestan <melroch@...> 
wrote:
>
> habarakhe4 skrev:
> > How did French acquire the uvular [R]? 
> 
> Nobody knows for quite sure.  There is a continuous
> [R] area in western Europe from Portugal to
> southernmost Sweden, where [R] or [R\] spread at the
> expense of (probably different varieties of) apical
> /r/ during the last two or three centuries -- in
> parts of southern Sweden the oldest generation still
> had [r] or [4] at the beginning of the 20th century.
> 
> French may well be the area of origin for this
> shift, since we know that in 18th century Paris some
> speakers tended to merge what was probably [r\] with
> /z/ -- _chaire > chaise_ being AFAIK the only word
> where the change stuck.  If so [R] would have spread
> because it optimized the difference between /r/ and
> /z/.  As to where it "came from" it should be noted
> that even in languages where apical /r/ is normal
> there are isolated individuals who have exclusively
> uvular realizations.
> 
> One notable fact about the spread of the [r] > [R]
> change across dialects and languages of western
> Europe is that it at first jumped from major town to
> major town, skipping the countryside between them
> and only later spreading secundarily from these
> urban centers. Thus [R] may at one time have been
> assiciated with urbanity and modernity, and perhaps
> education. It was certainly no optimization of
> phonetic distinction between phonemes in languages
> which contrasted /X/ or /x/ -- or even /G/! -- from
> /r/ before the change.  Indeed the [r] > [R] change
> may be what triggered the merger of /G/ into /x/ in
> Dutch!
> 
> Another notable fact is that in the border areas
> both north and south of the western European [R]
> area dialect that distinguished [r] and [4] --
> either as different phonemes or as long/short
> realizations of /r/ in dialects which had a general
> distinction between short and long consonants --
> kept [4] but changed [r] > [R\] > [R].  Thus some
> dialects of Occitan and Portuguese ended up with
> distinctive /4/ and /R/ phonemes, while
> Vestrogothian dialects of Sweden have an allophonic
> rule whereby short postvocalic /r/ is realized as
> [4] while word-initial, preconsonantal and long /r:/
> is realized as [R].
> 
> An interesting further development is found in
> Brazilian Portuguese where [R] > [X] > [h], with
> zero as the logical next step.  Also Danish and
> South Swedish have coalescence of vowels and
> following [R] similar to what happened to
> postvocalic [r\] in some Englishes.
> 
> /BP 8^)> -- a Swede with [4] and [r\`] realizations.
> --
> Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se
> 
>     "Maybe" is a strange word.  When mum or dad says it
>     it means "yes", but when my big brothers say it it
>     means "no"!
> 
>                             (Philip Jonsson jr, age 7)
>