[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
> > BTW, I'm somewhat envious of the place name > Rh�n�nia. My own > concountry in the very same geographical location > calls itself > Jerwaena, after the Roman province Germania > Superior. I would > probably have preferred Renaena, had I thought of it > back then. > > > -- Christian Thalmann I couldn't take all the credit for that - I knew I was going to be working with rheinisch sound changes, so I had the Rhine idea somewhere in the back of my mind, but it wasn't until I saw the fictional provinces of CISRH�N�NIA and TRANSRH�N�NIA mentioned somewhere on the web that I decided to go with it (my area extends down into real-life Austria, *here* named Cisleithenia around the turn of the last century (internally within A-H), which made me it all the more appealing). If I could just remember where I'd seen it I'd give that person the credit they deserve. I (will) have a related second language/dialect, which is to Reanech (/rean@C/) what Mitteldeutsch is to Hochdeutsch. As a minority language in a Germanic language (Nedders�ssich) nation, the name will derive from the more general "ROMANE" (in a similar way to how Switzerland *here* has Rumantsch). Because of its situation the orthography will be more Germanic :) . Peter