[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: estar vs. ser



hmm, where does "fieri" come from? It reminds me of the preterit in
Spanish of ser (and ir) [fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis(?),
fueron] are they related?
--- In romconlang@yahoogroups.com, Henrik Theiling <theiling@...> wrote:
>
> Hi!
> 
> Padraic Brown <elemtilas@...> writes:
> > --- Scotto Hlad <scott.hlad@...> wrote:
> >
> > > Thanks to you all for answering my query about
> > > estar vs. ser. How did French
> > > and others get away without having two?
> >
> > Might it be an Iberian thing? I don't think
> > Romanian has it, and I don't think Italian has it
> > either. Of course, I could be wrong.
> 
> Italian mainly uses essere, yes, but the perfect participle is still
> taken from 'stare' ('stato').  Anyway, there are situations where
> 'stare' is similar to Sp. 'estar': 'stare simpatico' means 'to be
> likable'.
> 
> Romanian is funny in retaining 'fieri' in the copula forms, but I also
> seem to recall it only has retained one verb.
> 
> And wrt. to French, I think I read that the two verbs become very
> similar in Old French and then collapsed into one verb.
> 
> Overviews for quite some Romance langs can be found at:
> 
> http://www.orbilat.com/Languages/
> 
> **Henrik
>