[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Hi there, I find it interesting that you've gone for case distinctions rather than follow through with the usual Romance singular vs. plural distinction. Also you've kept the dative rather than an subject vs. object. distinction as found in early western Romance (most notably in Old French). You've done away with the genitive which is still very much alive in Romanian and you've also kept the neuter. I think if I had constructed a Romance language with case sistinctions I would have gone for: Nouns can be masculine or feminine, old neuter nouns rearranged to fit in one of the two other categories. Nouns have three cases: subject (sg./pl.) (old nom.) object (sg./pl.) (old acc. or dat.) genitive (sg./pl.) (old gen.) Of course it would also be possible to have subj./dir.obj. (old nom. or old acc.) indir.obj. (old dat.) gen. > VOWEL-TERMINATION ADJECTIVE & NOUN > DECLENSION > > Singular > Masculine Feminine Neuter > Nom. bono bona bonu > Acc. bonom bonam bonum > Abl. bone bone bone > Dat. boni boni boni > > Plural > Nom. bonoi bonae bonui > Acc. bonos bonas bonus > Abl. bonibus bonibus bonibus > Dat. bonis bonis bonis > To construct a conlang of "beauty" (and that is of course purely subjective) that is to be used as an auxiliary language like Latine Sine Flexione, I think it would be nice to mirror natural development - only a little more regularly. This is why I don't really like the inflectional categories you have above - sorry, don't be offended - after all you asked for critique. I'd have: m.sg. m.pl. f.sg. f.pl. subj. bonu boni bona bone obj. bonu bonos bona bonas gen. boni bonoru bone bonaru > CONSONANT-TERMINATION ADJECTIVE & NOUN > DECLENSION > > Singular > Masculine Feminine Neuter > Nom. sapient sapient sapient > Acc. sapientem sapientem sapientem > Abl. sapiente sapiente sapiente > Dat. sapienti sapienti sapienti > > Plural > Nom. sapientes sapientes sapientes > Acc. sapienties sapienties sapienties > Abl. sapientibus sapientibus sapientibus > Dat. sapientis sapientis sapientis > > Note : Nouns of each gender decline in the same way as adjectives do > in the respective gender. My preference would be: m.f.sg. m.f.pl. subj. sapiente sapienti obj. sapiente sapientes gen. sapientis sapientu > > ROLES OF THE CASES > Nominative = Subject > Accusative = Direct Object > Ablative = Prepositional Object > Dative = Indirect Object > Note: Genitive usage is indicated with "de" + ablative. Vocative > forms are always identical to the nominative. The locative case is > replaced by use of the ablative case without an accompanying > preposition. I would have replaced locative, dative, ablative with preposition + direct object. Dan > > INFINITIVES > Active > > Present > mostrar viver audir > > Past > mostrase vivese audise > Passive > > Present > mostrari viveri audiri > > Past > eser mostrato eser viveto eser audito > > > VERB FORMS > > Indicative > > Present > mostro vivo audo > mostras vives audis > mostrat vivet audit > mostramus vivemus audimus > mostrates vivetes audites > mostrant vivent audint > > Imperfect > mostrabam vivebam audibam > mostrabas vivebas audibas > mostrabat vivebat audibat > mostrabamus vivebamus audibamus > mostrabates vivebates audibates > mostrabant vivebant audibant > > Future Future Future > mostrabo vivebo audibo > mostrabis vivebis audibis > mostrabit vivebit audibit > mostrabimus vivebimus audibimus > mostrabites vivebites audibites > mostrabint vivebint audibint > > Perfect > mostravi vispi audivi > mostravisti vispisti audivisti > mostravit vispit audivit > mostravimus vispimus audivimus > mostraviste vispiste audiviste > mostravont vispont audivont > > Pluperfect > mostravam vispam audivam > mostravas vispas audivas > mostravat vispat audivat > mostravamus vispamus audivamus > mostravates vispates audivates > mostravant vispant audivant > > Future Perfect > mostravo vispo audivo > mostravis vispis audivis > mostravit vispit audivit > mostravimus vispimus audivimus > mostravites vispites audivites > mostravint vispint audivint > > Subjunctive > > Present Subj. Present Subj. Present Subj. > mostram vivam audam > mostres vivas audas > mostret vivat audat > mostremus vivamus audamus > mostretes vivates audates > mostrent vivant audant > > Imp. Subj. Imp. Subj. Imp. Subj. > mostrasem vivesem audisem > mostrases viveses audises > mostraset viveset audiset > mostrasemus vivesemus audisemus > mostrasetes vivesetes audisetes > mostrasent vivesent audisent > > Participles > Present Past Future > mostrante mostrato mostraturo > > Perfect System Stem Formation of -ere Verbs > Present Stem + /s/ > But. > s + c or g = x > s + s or z = x > s + b or p = sp > s + f or v = sp > s + d or t = st > s + h = s Most of these make sense. But s + s or z = x? Surely such a combination would result in ss . Why are you using -tes instead of Classical Latin -tis as verbal ending? > > Passive Voice Formation (Non-Perfect Tenses) > 1st Person Sing.: -o = -or, -am = -ar > 2nd Person Sing.: insert /ri/ immediately before final /s/ > 3rd Person Sing.: add /or/ to the end > 1st Person Plu.: drop final /s/ and add /r/ > 2nd Person Plu.: drop final /s/ and add /ni/ > 3rd person Plu.: add /or/ to the end 1sg., 3sg., and 3pl. present appear have the same final form. Does this mean that pronouns are required? Or is the declension (amor, amaris, amator, amamur, amatini, amantor). If so, why do you favor -o- over original Latin -u-? Is there an aesthetic preference? > > > Passive Voice Formation (Perfect Tenses) > > Perfect > Present Indicative tense of "eser" + Past Participle > > Pluperfect > Imperfect Indicative tense of "eser" + Past Participle > > Future Perfect > Future Indicative tense of "eser" + Past Participle > > > I'd be very interested in feedback if anyone is willing to give it. > Has anything like this been done before? If so, how does the prior > conlang compare with this one (in as much as has been created)? > What do you think of the premise? > > I hope the columns of words stay aligned when I send this. I made > the mistake of typing this in Word without using the Tables option > and just copy-and-pasted it here. If not, anyone who's interested > can e-mail me and I'll send them an RTF or something. How about declining "eser" for us (or is it regular?)? What are the allowable final consonants? A standard text for translation is the Tower of Babel text of Genesis. > > Thanks, > > Gregory H. Bontrager To unsubscribe, send an email to: romconlang-unsubscribe@yahoogroups.com _____ Yahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/romconlang/ * To unsubscribe from this group, send an email to: romconlang-unsubscribe@yahoogroups.com <mailto:romconlang-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe> * Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service <http://docs.yahoo.com/info/terms/> . [Non-text portions of this message have been removed]