[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
On Feb 25, 2005, at 11:28 AM, Benct Philip Jonsson wrote:
IMO one of the main reasons there are so few Germano-Romance conlangs is that most of the Germanic languages already have their vocabularies shot through with Romance material (Icelandic and Yiddish being the main exceptions and English being the extreme example). The conlang that comes closest to Anglo-Romance is in fact Jespersen's IAL Novial, which was/is largely a Romance vocabulary grafted on an English grammar (not a bad idea for a pan-European IAL IMHO). -- /BP 8^)> -- Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se Solitudinem faciunt pacem appellant! (Tacitus)
Actually, interestingly enough Yiddish has a layer of Romance material that comes from its earliest stages. For instance, the relatively common word _bentš_ "bless" (also borrowed from Yiddish into some Judeo-Englishes) comes from Latin _benedicere_(sp?). There are other words, but i can't think of them at the moment.
-Stephen (Steg) "they could have been either really racist or really fashion-conscious!" ~ margaret moran cho