[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
> From: Carl Edlund Anderson <cea@hidden.email> > Subject: Re: Re: Anglo-Romance > > What kind of Anglo-Romance are you thinking of? If Brithenig is Latin > through Brittonic>Welsh sound changes, are you thinking of putting Latin > through Germanic>OE sound changes? I did that as a sketch to see how it turned out. I took classical Latin phonemes, kept "h" as /x/ and then went through a series of Germanic shifts: Grimm's Law (ptk > fTx, bdg > ptk, etc.) Verner's Law (regarding the exceptions of Grim's in certain stress situations) Shift of stress to the first syllable of the word the Great English Vowel Shift i-umlaut and a few others that I don't recall off the top of my head. I basically went through my history of English books and selected what seemed to be the largest changes going from PIE to Germanic to Old English to Middle English. I didn't go further forward than that (i.e. no Middle to Modern changes). I decided not to pursue it further, but if someone likes that idea, I'm willing to share my files. The most interesting thing I noticed right away is that, of course, Germanic doesn't have any problems holding on to final consonants (although final m/n did disappear in Old > Middle English), and that combined with the i-umlaut effect means that a good majority of nouns retain some manner of case distinction, especially in the plural, and that irregular verbs skyrocket due to the i-umlaut on -ere verbs. Of course, this might later iron out due to analogy, but I didn't pursue it that far.