[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Cupbearer



Does anyone here know how to say "cupbearer," the
official who serves the king, in any Romance lang
other than Spanish.  I have dictionaries for most of
the Romlangs, but only my honkin' big Spanish one has
this word.  I need to use this word in a Carrajena
piece I'm working on, but with nothing to use for
guidance . . .  Etymologies are also welcome.

Adam

=====
Apali fuid il nadali djul Cristu: nidespunzed il su marri, al Maja simu ul Jozevu, peru andi cunvineruns nidiscuvrid fi aved jan in gastri ul fin djul Spiritu Sampu.

Machu 1:18