[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Does anyone here know how to say "cupbearer," the official who serves the king, in any Romance lang other than Spanish. I have dictionaries for most of the Romlangs, but only my honkin' big Spanish one has this word. I need to use this word in a Carrajena piece I'm working on, but with nothing to use for guidance . . . Etymologies are also welcome. Adam ===== Apali fuid il nadali djul Cristu: nidespunzed il su marri, al Maja simu ul Jozevu, peru andi cunvineruns nidiscuvrid fi aved jan in gastri ul fin djul Spiritu Sampu. Machu 1:18