[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Carrajena fragment from an epic tale



I'm just giving the link here since the form may
change at any time.  This is currently the longest
extant piece of text known in Carrajena.

http://www.geocities.com/carrajena/Anchu.html

The dictionary is available to aid you at:

http://www.geocities.com/carrajena/dicthome.html

There are a few newly invented words not yet entered,
but the vast majority (over 98%?) of known C-a words
now appear in the Carrajena-English side of the
dictionary.  Unfortunately a good handfull of the
newest words appear in this fragment and thus are not
yet in the dictionary.  Assistance available upon
request.

Adam

=====
Apali fuid il nadali djul Cristu: nidespunzed il su marri, al Maja simu ul Jozevu, peru andi cunvineruns nidiscuvrid fi aved jan in gastri ul fin djul Spiritu Sampu.

Machu 1:18