[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Adam Walker asked: > I'm interested in how various nat- and con-romlangs > translate the Latin Hodie Christus natus est. I suspect this may be it, in Romanian (cited today on Cybalist), though aside from the 1st line I'm not sure-- "Unde S'a n�scut Hristos / Ziu- rel de ziu� / Mes�a, chip luminos / Ziurel de ziu� / Sus �n deal la Gali- leu / Ziurel de ziu� / La casa lui Dumnezeu / Ziurel de ziu�."