[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
At 16:53 02/02/2004, Muke Tever wrote:
I don't propose it as necessary, or even likely. But in conlanging one can always appeal to an occasional bend of the rules when needed to produce an attractive form [it could be called dialectal, like l for d in lacrima, lingua, levir].
But of course! :)I was planning to restore the first two in my conlang as <dakruma> and <dingwa> (I actually decided for banish use of <c> for /k/ because it looked "too Real World Latin" :)
I'm not familiar with levir/devir, though checking my refs I see it means "brother-in-law", cognate with Sanskrit devar. So I might as well restore d- there as well :)
> given the Celtic evidence -- > Gaulish *cingeto- and Old Irish cing (gen. cinged) -- > and the many links between Celtic and Italic, it seemed to me that a > consonant stem in -it- was reasonably appropriate. I'm not sure what a > plausible alternative might be ...? Dunno here either. The only thing I could think of offhand are an (implausible) root noun |hinx, hingis| or an (unattractive) regular o-stem |hingus, -Ä«|.
Well, for the moment, perhaps I'll stick with (h)inges, (h)ingitis. It does look better, with the the initial h- dropped, which I suppose ought to happen in the spoken forms eventually anyway.
Actually, one of my plans was to archaize the noun paradigms, perhaps preserving the nominative -ts/-ds endings that were lost in Classical Latin, so I might actually want nom. (h)ingits, gen. (h)ingites .... Very unClassical, but the full stem will just pop out intact on the other side when I get to pseudo-Vulgar-Latin anyway, so no one will miss the contracted nominative ending of proper Classical Latin :)
> I'm not familiar with Sihler -- _New Comparative Grammar of Greek and > Latin_? -- though it sounds fun :) That's the book. The title may be slightly misleading: the only relation that Greek and Latin have is common descent from Proto-Indo-European, which is what the bulk of the book is actually about: PIE, from the perspective of its remains in Greek and Latin.
Ah, very nice. I'll have to see if the local university library has it. I haven't got a Greek-based conlang in my pseudo-Latin's world, so I'm trying to expunge Greek loans when I catch them, but sometimes I try to reconstruct an Italic version from Indo-European. (I banished "miles" and "militaris" because their etymology seems hazy, possibly from Etruscan, but also because it was just more interesting to replace it :)
Cheers, Carl -- Carl Edlund Andersonhttp://www.carlaz.com/