[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
--- tursachan2000 <thomas@hidden.email> scrievit: > > > I'm holding out for "Teach Yourself Kerno", > > > myself! :-) > > > > Ha! You might want to write it yourself - I > > kind > > of gave up on the idea of doing a TY. > > Okay, err... how bout one of them old fashioned > primers? The "here's > the grammar, here's some texts, here's a > glossary, now figure it out yourself" > approach? :) That's what I did with the literary variety several years back. I simply haven't gotten around to it for the spoken variety yet. And while I have several round tuits, I'm still happily procrastinating! ;) > > > Actually, one aspect of Kerno which I have > > > found tough is working out > > > pronunciation from the orthography. > > > > Yes. That was one of the design goals! ;) > > Aha. ;) So are we just supposed to guess? :) Well, no! There are definitely rules and similar (and I don't know them all). Like English, some of it is simply memorisation - you simply have to be exposed to words and situations where |Z| is [z] or [D] or [Z] for example. > Or would you consider > adding a page to your online Kerno materials > explaining the > relationship between the written and spoken > word? :) Och. I guess I could work on something like that... > > > Do the rules from the Grammar of > > > the literary language generally hold true > for > > > the colloquial language > > > as well? > > Ye've nae answered ma question, cheil! :) Well, ye're speirin at me and A hae no answer! Do you mean that list of sound correspondences at the back - the Latin to Kerno list? That one's still (largely) valid. Certainly I've come across a lot more funy spellings for sounds since I wrote that; but it's really a phonology chart, not an orthography chart. Now, isn't there a chart online that gives Kerno sounds and written forms? I think that one's still pretty up to date. I thought I had one up there, but of course, haven't looked recently! > > > Or could I pester you for a sample > > > passage with transription in X-SAMPA? :) > > > > Pester all you like! ;) I'd have to look into > > x-sampa and learn how it works before I tried > > doing this. > > Really? Wow, I though I was the only one who > was clueless about X- > SAMPA and that I just had to deal because > everybody else used it! Nay. I've no clew. I use a kitbashed IPA approximation scheme. When I think of putting one in at all - there are a lot of common K sounds that I just don't know the IPA for. > Nice to know I'm not alone! :) Well, any sort > of phonetic representation, then. :) I guess I have no excuse, I do have the IPA's phonology cd, so should be able to make some use of that. > > And of couse, I'm still > > procrastinating on doing an actual Kerno > sound > > file... > > That would be even awesomer. Do you have any > idea how many people are > probably waiting for you to do that? ;) Well, thou. I can't imagine there'ld be all that many waiting for it. Allright, I'll go along today and look into a microphone and see if I can't whip something up. I do have the text and a model speaker in mind... > Thomas (frustrated Kerno admirer) Och, I need someone that can translate what I know intuitively into something useful. One thing I've learnt in my years conlanging is that the hardest part of all is describing the conlang! :S Padraic. ===== la cieurgeourea provoer mal trasfu ast meiyoer ke 'l andrext ben trasfu. -- Ill Bethisad -- <http://www.geocities.com/elemtilas/ill_bethisad> Come visit The World! -- <http://www.geocities.com/hawessos/> .