[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
--- In romanceconlang@yahoogroups.com, Padraic Brown <elemtilas@y...> wrote: > --- habarakhe4 <theophilus88@h...> wrote: > > > Murtax dratiax, Fachyqui! Mi huormax ryct do > > roctiaun. > > (Muchas gracias, Patricio! Allow me to decide > > on forms (lit., My > > forms allow of deciding)) > > Is that a final [s] > [x]? Fachyqui!? > No! /s/ [s] > /x/ [S] (Old Castilian/Portugese orthographic use) [patrikium] > [patriki:] > [fat.1ki] > [fat_S1ki] /Fachyqui/ /qui/ [ki] vs /ci/ [si] > > > > Ces ystes llockes ne puhoeis pass evitar: > > > logs le nacier-si > > > logs le morir-si > > > logs l' enterreir-si. > > These despicable things you cannot avoid: > > The place of one's birth > > The place of one's death > > The place of one's burials > > Comprends-je cet quatrain? > > "Places" rather than "despicable things". Llockes > is from locus. Obviously, so is logs! :S > > Padraic. > So what is the difference between logs and llockes? > > =====