[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
--- Anton Sherwood <bronto@hidden.email> wrote: > Jeffrey S. Jones wrote: > > Anyhow, one point of possible interest is > that some nouns and adjectives > > change quality of the stressed vowel in the > plural. Examples: > > --- la flur, las flors; > > --- l tor, lus tars; > > Is this the outcome of a sequence of regular > shifts, or did you just > think it was cool? ;) > > I haven't come up with a plausible sequence > that results in both > flore>flur and torres>tars; the raising and > lowering forces tend to undo each other. I would suggest he look into how umlaut and ablaut work in IE languages. la flors, les fleur lo vos, les veu le sens, les sen la nups, les nyb l' etats, les etet le serfs, les soerv le bels, les boel le vir, les ver l' estella, les estul il tors, les tur Padraic. ===== Ories-si la Sulis couant goueniont y vathin, levont y vus des al trefoelea, levont y vrum des y vagges; aie! mays couant levab-el il mew cords? -- per tradicièn Quemrech .