[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
--- In romanceconlang@yahoogroups.com, Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@y...> wrote: > Has "iter, itineris" survived in any Romance natlang? Not in lingua bovis, but certainly in lingua Jovis. =) Anyway, there's "itinerary". > At last, I chose "wiask" (cf. Fr. "voyage", It. "viaggio") for > "journey", and along with that "wiaskar" for "travel". I already had the word > "wiatórz" for "traveller". What's the VL source of these -age words? Some -ago/-aginis stem, or maybe -agium? -- Christian Thalmann