[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romanceconlang] Re: Vulgar Latin (was: Ninfeano web page)



I remember finding this book years ago that had the most gruesome explications of nursery rhymes.  For this one it said that he was little boy blue because he was dead and his face had turned blue, and that "asleep" was just a euphamism for dead.  Nasty little book.

 

Adam

 John Cowan <jcowan@hidden.email> wrote:

Christian Thalmann scripsit:

> Say, is "blue" meant literally or in the sense of "sad"?

Well, in the pictures I saw as a child, he was dressed in blue, but of
course that is only an artistic interpretation.

--
John Cowan           http://www.ccil.org/~cowan              cowan@hidden.email
To say that Bilbo's breath was taken away is no description at all.  There
are no words left to express his staggerment, since Men changed the language
that they learned of elves in the days when all the world was wonderful.
        --_The Hobbit_


To unsubscribe to this group, sell your soul to Satan, do not pass go, do not collect $200. In other words, you're stuck here now!!



Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.