[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
romanceconlang@yahoogroups.com writes: >Okay, here I am back with another quandry. I'm trying to decide how >L-clusters develop. I'm looking at CL, PL, and FL and I've come up with >three possible senarios. Are any of them inherently implausible? Any of >them especially appealing? At present I'm leaning toward the third >choice. > >3rd option > >CL > /pl/ >PL > /fl/ >FL > /S/ What's the evolution of CL > /pl/? I'm also a bit conflicted on these. Originally in Montreiano I had them change to: CL>/gj/ - OCULUS > OCLUS > oquio > oguio PL>/bj/ - PLENA > piena > biena FL>/vj/ - FLOREM > fiore > vior But i'm not quite sure if i'm too happy with it (let's just say i'm mostly settled). The changes seem logical to me though. > >Well, what think you? I like it. A lot different than I have seen. More creative than What I came up with :). > >I'm also trying to decide what to do with initial S-clusters. I know >Spanish, Portuguese and French (and I assume Catalan and Occitan?) add an >epenthetic vowel. I know Italian (and IIRC Romanian) doesn't. What does >Romansh do? Sardinian? Sicilian? Does anyone know if North African >(Algeria & Tunisia) Arabic likes initial "S", "F", etc. or no? What >about >"R"? > I set the rule that no epenthetic vowel would be placed in front of an s+stop initially. I like it a lot. In fact, s changes to /S/ when next to a stop in any position.: STARE > star /Star/ STADIUM > staio /Stajo/ pastorau /paStorau/ A small question of mine if i'm not imposing on your thread :), is it realistic for the intervocalic g in Spanish (is it /G/?) to evolve into the glide /j/? If so, i think it's the final change needed to make me totally happy with Montreiano: orig: avogáo (lawyer), new: avoyáo *note: i'm using y now for two things: to make sure what originally would be written as i is read as /j/ as in the above: avoiáo (could be misinterpreted as /avoj?'au/ instead of the proper /avo'ja?o/ ). Also to break up what i call "vowel monotony" (too many vowels in a row, such as in cavauiairo, now: cavauyairo).