[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romanceconlang] Re: Who's in Ill Bethisad anyway? (fwd)



Robert Hailman schreivu:

> Ah, thanks for posting these. I've printed them out, and I'll do an A/B
> comparison with mine later, I've put a few comments up above.
>
> Only major thing that stands out for me is that final vowels don't
> dissapear in mine, they become -e. (/@/) As a result, words that end in
> -itia end in /ets@/, spelled -etze, rather than just -etz.

Ah, a slightly more *conservative* dialect ;o).

> Also, voiced stops and fricatives devoice at the end of words.
>
> But other than that, thanks for posting these again, I'll do a more
> detailed comparison and post the soudn changes I'm using later. I've got
> everything I've done so far on this on another computer, soo...

cave lector: Jelbäzech is NOT pronounced in the same way as German, they're
just similar. For instance, word final voiced consonants *stay* voiced, v is
/B/, not /f/, st is /st/, not /St/ and stress is regularly word-final.

> And, while we're here, can you suggest a good resource for Vulgar Latin?
> I haven't had none too much luck finding anything in any significant
> detail yet.

Personally I use a French Etymological dictionary. I couldn't find anything
on the net. If you need any help, give me a shout.

> --
> Robert
>

-----------------------------------------------
Ka yokonáu iti báyan: "cas'alyá abhiyo".

Ka tso iti mantabayan: "yama zaláyá
alánekayam la s'alika, cas'alika; ka yama
yavarryekayan arannáam la vácika, labekayam
vácika, ka ali cas'alyeko vanotira."
-----------------------------------------------
Dan Jones