[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
--- In jboske@yahoogroups.com, "Jorge Llambías" <jjllambias@...> wrote: > > On 9/22/06, John E. Clifford <clifford-j@...> wrote: > > > > You wrote -- in the piece here omitted -- that a certain model (the > > real world and maybe the numbers only ones) did not count, since in > > them the first and second sentence were alike false (or perhaps > > meaningless). > > Yes. > > > The point was that there are models in which the first > > sentence is true (the real world for one) and the second false. > > And that is what I was denying. > > There is no model in which {mi djica lo pavyseljirna} is true > and {da poi pavyseljirna zo'u mi djica da} is false. > > In particular, in the "real world model", i.e. the model where > the domain of discourse coincides with the extension of {zasti}, > {mi djica lo pavyseljirna} is uninterpretable (or false) because > there is no member of the domain of discourse that could be > the referent of {lo pavyseljirna}. So the "real world model" is not > an example of a model where the first sentence is true and the > second false. > > > I find you interpretation of Lojan bizarre. > > OK. Sorry, I was reading into your statement. You mean that his is how to do the broad-scope specific reading, not the usual English one. I agree with that. How, then, do you do the narrow-scope, generic reading?