[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
On Mon, Jan 13, 2003 at 06:09:45PM -0000, And Rosta wrote: > xod: [...] > > But motivationally, people are/should be moved to employ zi'o when the > > place makes no sense in the relationship they are trying to express. If > > the place is there but they don't wish to speak of it (non-teleporting, I > > think) then it's a bit misleading to use zi'o. This is to get maximum > > utility out of the cmavo > > This is why everybody hates zi'o. It was proposed as a fix to > blotation (Bloated Gismu Syndrome, where the basic gismu has > places that shouldn't be there and should have been addable by > BAI or lujvo). So that you can, say, talk about bottles in > general rather than lidded bottles in particular. Or tigers > in general, rather than tigers with stripes. > > But it's incredibly counterintuitive to mark "there may or > may not be a lid" and "there may or may not be stripes" by > an overt word. When you think of bottles and tigers you > don't normally stop to check whether or not you are thinking > only of lidded and striped ones. And it's all to easy to > intuitively misinterpret zi'o as meaning "is a lidless bottle", > "is a stripeless tiger", in distinction to noda, "is not > a lidded bottle", "is not a striped tiger". I agree with lojbab/cowan's response to this part. Tiger != tirxu, bottle != botpi. > We all hated zi'o right from the start, and it is really only > there in order to shush the people complaining about blotation. > As a practicable solution to blotation it fails, which is why > I advocate that elliptized zo'e should mean "zo'e a zi'o". Wow, I actually agree with a blatantly anti-baseline viewpoint of And's. I think the "zo'e can't be noda" thing should be dropped as well. I think zo'e should be "whatever the speaker means". > > (And further, zi'o must be distinguished from noda.) > > > The use of zo'e, however, leaves us with the original relation Rabc, but > > > just fails to *express* one or more of a, b, or c. In order to find out > > > the unexpressed value, one may inquire. This is not the same as the "in > > > mind" that is a synonym for +specific > > > > why not? > > +specific means that to make the sentence truth-evaluable you first > have to identify which particular thing is being referred to. > > But zo'e can have a value of "da", "something", which does not > refer to a particular thing -- it is not +specific. You could say > perhaps that zo'e 'refers' to a +specific *phrase*, while the > phrase itself may be nonspecific. Rather, it refers to the referent of a +specific phrase. (heh). -- Jordan DeLong - fracture@hidden.email lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u sei la mark. tuen. cusku
Attachment:
binXUjoFV26e6.bin
Description: application/ygp-stripped