[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
xod: > It seems to me that, if "tu'o" had been allowed to mean "no number is > meaningful here", instead of being hijacked into meaning "One!!", then > something like lo tu'o broda could signify a lump of substance That's a very nice idea! BTW, "tu'o" wasn't hijacked into meaning "one". If it means "zi'o variety of PA" then when used as a quantifier it entails or strongly implies that the sumti is a singular term, and when used as a cardinality indicator it entails or strongly implies that there is no countability. In other words, your proposal is consistent with existing use of tu'o as a zi'o-PA. --And.