[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [jboske] RE: kau: instantiation



And Rosta scripsit:

> And he may be right for English. That is, it is possible that English 
> sentences do not encode the generic/nongeneric distinction, and that
> that distinction is inferred pragmatically. (a big shudder from John
> here)

Remember, it's semantic meaning I have problems with, not pragmatic
meaning (which I call simply "meaning").  IOW, the notion that "Would you
open the door?" is in *any* sense equivalent in meaning to "Is your opening
of the door a possible future event?" strikes me as an overheated fantasy.
(I may have this example wrong.)

> I enjoyed your message, and I enjoy you being here very much.

+1

-- 
My corporate data's a mess!                     John Cowan
It's all semi-structured, no less.              http://www.ccil.org/~cowan
    But I'll be carefree                        jcowan@hidden.email
    Using XSLT                                  http://www.reutershealth.com
In an XML DBMS.