[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Jordan: > On Sun, Nov 24, 2002 at 08:29:04PM -0600, Jordan DeLong wrote: > > On Mon, Nov 25, 2002 at 01:57:20AM +0000, Jorge Llambias wrote: > > > la djorden cusku di'e > > > >I might agree if we were talking 'lakne' and not 'cumki'. But > > > >'cumki' is definitely too open ended, imho. However, I guess even > > > >'lakne' wouldn't be exactly the same (though a fair bit closer)---I > > > >can be able to do things which I'm not neccesarily likely to succeed > > > >at. I think 'able' just deals with a different accessability > > > >relation, and is only a similar in concept to 'cumki' and 'lakne' > > > >in that they all correspond to a <> of sorts > > > > > > {lakne} would correspond to something like {so'emu'ei} or > > > {so'imu'ei} > > > > Or just {su'omu'ei} with a different accessability relation > > To clarify more, the reason I would think the simpler explaination > of {so'emu'ei} may not suffice is that {so'emu'ei} is just based > on number of worlds, regardless of how 'far' they are from the real > world. One could either look at lakne as a different accessabilty > relation (which is an easy way), or as being the same but requiring > a certain number of the worlds which are within a certain 'distance' > from the real one > > Somesuch 'possible world theory' as an explanatory model for conditions, includes the premise that the worlds that are quantified over are contextually selected for relevance. So in context, all worlds quantified by {mu'ei} would be accessible -- within a contextually acceptable 'distance'. So lakne should indeed be so'e mu'ei. If you want to argue that we need some explicit way of indicating the degree of accessibility of the worlds -- and I can see how this could be the key difference between kakne and cumki -- then we need some new device. I accept, btw, that one and the same state of affairs could be described as {su'o mu'ei} (and not so'e mu'ei) with one range of possible worlds, and {so'e mu'ei} with another range. But what this illustrates is that the interpretation is dependent on context. lakne and cumki (and na'e lakne) mean different things, but if you vary the contextual assumptions then they can end up describing the same situation. --And.