[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
xorxes: #Accordingly, I would #suggest that {na'o} covers both time and space, as in 'birds typically #fly': # ro da na'o ga na cipni gi vofli # ro cipni na'o vofli # #s this meant to be {na'o ku ro cipni cu vofli} or {ro cipni #a'o ku vofli}? The latter. #Can we say {le vi cipni na'o ku vofli}? It would be good if we could. "For each of these birds, the world is generally such that it flies". #>This has the useful consequence of dealing with those lions in #>Africa cases: #> ro cinfo na'o xabju le friko # #I'm not sure I see it. I'd like to see an example of {na'o} #with individuals before I can understand what it means with the #quantification. What would it mean to say {la djan na'o xabju #le friko}? "When it comes to John, the world is generally such that he lives in Africa". I appreciate your reservations, and concede that I may be transgressing the limits of consistency in trying to make na'o work more like poi'i. Yes, on rellection I'm asking too much of na'o. #>In summary: #> ta'e = recurrently #> na'o = typically/generally in the world #> so'e roi = usually1 #> so'e mu'ei = usually2 # #I think I understand "recurrently", but I'm still not clear #about "typically/generally in the world" when applied to #particular sumti. Backtracking slightly, from what I said above, I meant to suggest that {na'o} would mean "so'e times&placesROI" -- an amalgam of so'e roi & fe'e so'e roi. The answer to your question about particular sumti is then analogous to the same question asked about {roi} or about {fe'e roi}. --And.