[YG Conlang Archives] > [engelang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [engelang] reformulating the core grammar



On Tue, Oct 2, 2012 at 1:54 PM, Mike S. <maikxlx@gmail.com> wrote:
> On Mon, Oct 1, 2012 at 6:38 PM, Jorge Llambías <jjllambias@hidden.email>
> wrote:
>> On Mon, Oct 1, 2012 at 2:43 PM, Mike S. <maikxlx@gmail.com> wrote:
>> >
>> > but if we were
>> > determined to try to make sense of it, it might be something like,
>> >
>> > sa bbbe ccci
>> > sa [le sme] [je pseka] bbbe [li smi] [je psika] ccci
>> > "There exists an A pertaining to bbb E such that A pertains to ccc I.
>> >
>> > ... which is not at all necessarily good, but may be the best thing we
>> > might make of a bad sentence.
>>
>> I don't see the need for anything that complicated. That may well be a
>> connotation of that sentence, but surely not part of its proper
>> meaning.
>
> Anyone can say je F G any time they like.  If a speaker mentions "sa",
> it's beyond reasonable to assume that "a" has some pertinence to the
> restriction and the predication, however remote.  "ps-" from srana seems a
> suitable predicate to capture that pertinence.  In terms of literalness, you
> are correct of course.

We seem to be in agreement there. I think my preferred reading into
"sa bbbe ccci" would be something like: "sa fa bbbe fa ccci", "there's
a state of affairs in which bbbe is the case, in which ccci is the
case".

co ma'a xrxe