[YG Conlang Archives] > [engelang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
maikxlx scripsit: > (For example, in Lojban "I try to run" gets rendered as "I am > a runner-type-of tryer", where a word meaning "runner" modifies > a word meaning "tryer"; i.e. syntactically, "runner" is used > as the vague, general purpose modifier in an unqualified tanru. Well, that's one way to do it. Lojban is a TMTOWTDI language. You can also say, with greater semantic precision, I am a tryer of the event {I run}. And you can use tenses to qualify the trying and the running as to time, space, habituality, etc. -- John Cowan <jcowan@hidden.email> http://www.reutershealth.com I amar prestar aen, han mathon ne nen, http://www.ccil.org/~cowan han mathon ne chae, a han noston ne 'wilith. --Galadriel, _LOTR:FOTR_