[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
--- In ceqli@yahoogroups.com, MorphemeAddict@... wrote: > > In a message dated 8/19/2007 9:53:43 AM Central Daylight Time, rmay@... > writes: > > > > And if we used existing Ceqli systems: > > > > cuba bi kwa? > > > > go bu jan... > > > > Only thing I can think of is to use 'ke', which is natural for a declarative. > > > > go jan ke da sta cu. I know he's there. > > > > Feels awkward for an interrogative, but why not? > > > > go jan ke cuba bi kwa. > > > > In an instance like this, 'ke' might be taken to mean 'the answer to:' I > > don't see any threat > > of ambiguity here, do you? > > > > No, I think that's a good idea. That is, in fact, the essence of the way > Latejami does it. > So at this point, Ceqli entirely lacks relative pronouns. Is that a good thing or a flaw? A lot of the function of them is served by 'sa' and 'hu'. to jino hu padey kom to karn dodey kom pan. And since I borrowed 'hu' from English, it _looks_ like a relative pronoun but isn't.