[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
--- In ceqli@yahoogroups.com, "Jim Henry" <jimhenry1973@...> wrote: > > On 7/28/07, Rex May <rmay@...> wrote: > > I like the phonological idea of changing intervocalic > /g/ to /N/ in borrowed words. But why not try making > a compound? Something like "public journal"? > (I can't find words for "open" or "public", or for "secret", > in your glossary.) First off, I'm wondering if 'blog' has become such a basic concept that it needs a root of its own. Not sure. Anyhow, for 'secret,' I think 'tayno' from Russian, reversed to 'tonya' for public, open in this sense. As for 'journal,' I already have jurnal for newspaper... Any suggestions? > > > So I could start up 'to ceqlizo bloq'. Maybe I could post a > > translated cartoon daily and everybody could have fun translating it > > back into English. Would that work on THIS board? I'll try > > attaching one. > > "Sure, it's Heaven, but I miss coffee breaks." Bull's eye! Zi xnel! > > Yes, keep doing it -- as often as you feel like it. > Don't feel pressure to do it so often it becomes a > chore. > > And you would probably get more people interested > if you post it on a blog than in a subscription mailing > list. I'll make us a blog at wordpress.