[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
On 7/22/07, Rex May <rmay@hidden.email> wrote:
Is it necessary to make a distinction between 'young' and 'new', or is that an anglophone's prejudice? I currently have "gil" for "age" (from Hebrew), and derived from that, "pigil" young, and "gagil" old. I kind of think I do need to have a distinction, because I bought a new dog. vs. I bought a young dog.
My gzb makes a three-way distinction between "new in itself (incl "young")", "newly acquired by some relevant entity", and "as yet unexperienced". But I don't think an IAL needs to make such fine distinctions.
Maybe I need to base the 'new' root on 'recent.'
That could be good. -- Jim Henry http://www.pobox.com/~jimhenry/gzb/gzb.htm