[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [ceqli] Himmel




On Jan 18, 2006, at 7:55 AM, Jim Henry wrote:

On 1/18/06, Rex May <rmay@hidden.email> wrote:
Quick question.   If I borrow German 'Himmel,' should it be realized
as himl, himle, or himla (himel would be hi-MEL and too much of a
distortion, I think.).  Or is there another way you can think of?

"himl" with syllabic /l=/ would be closest to the German, but
I don't think an auxlang should use syllabic
consonants (or final clusters like "ml").
So I would go with "himla" if you can't find a better
source word.  (What about Latin "coeli" > "koili"
or French "ciel" > "siel"?  Or Chinese "tien"?)

Agree with the himla. I might pick another word, but what I'm looking for is a good pattern to borrow words of the same form from German, English, and probably some French, which all tend to have - el, -em, and -er unstressed endings. And I think the himla pattern is good for that.

Rex May
rmay@hidden.email
See some of my cartoons at:
http://homepage.mac.com/rmay/
NOW UPDATED REGULARLY!