[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
There seem to be a lot of words in the CeqEng.htm glossary where the y & w haven't been changed to i and u yet. >sewa rent v. Is this "to rent something from someone" or "to rent something to someone"? >selu corn Should probably be glossed as "maize, American corn" for transatlantic clarity. >bai according to v. How does that work as a verb? Example sentence? It sounds like a preposition, like Esperanto "laux", French "selon". >bani money n. Is this the abstract stuff (numbers in a bank's computer or a person's checkbook) or the physical stuff (cash in one's pocket)? Or both? Do you want to refer to both by the same word? Do you want to make it convenient to distinguish them? >beberfei portable v. >bebwafei potable v. The definitions sound like adjectives - maybe they should be glossed as "be portable", "be potable". Or not. Some concepts that Esperanto would express with the suffix -ist- you express with "pro", others with "jin". Is there any particular logic behind the distinction? Why "bauskimpro" but "seljin" and "dariajin"? Why does the gloss of "dariajin" restrict its meaning to "merchant sailor"? Why are words like "kerani" root words rather than derived from "pro" or "jin"? "bojin" seems to be redundant with "bo". Why "sinagarm" instead of "senogarm"? This looks inconsistent: >sinema cinema Spanish >sinema movie French Preferably: sinema - film, movie, motion picture sinemajai - cinema, movie theater, movie house You have "beia" giving "beiabo", but no word is listed for "monk" or "nun" (or "hermit", or "hermitage", or "monastery") - I suppose they would be beiajin/beiajino/beiajini? It seems to me Esperanto's derivation with monahxo -> monaxhejo, monahxestro, monahxino is more logical, monastic persons being logically prior to the abbey church of their monastery. You probably don't need separate roots for hermit, monk, nun; one root word will do to cover all of them, compounding giving you words for solitary vs. communal religious, for their community and the place they live, and for their leader. More later..... -- Jim Henry http://www.pobox.com/~jimhenry/review/log.htm