[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
In Portuguese you use -- "por" as preposition, before a noun (por dinheiro = for money) -- "pra" (or para)as conjunction, before verbs (pra defender = in order to defend). Francisco --- In ceqli@yahoogroups.com, Rex May - Baloo <rmay@m...> wrote: > I'm mulling over 'in order to', in order to come up with a way of expressing it. I think the meaning is the same in: > > I have a knife to defend myself. > I have enough money to buy a hat. > He opened his mouth to say something. > She married him for his money. > I kept some of the seed to saw next year. > > All these have a notion of intention to them, so I was thinking of using "por" all the way thru. But is it a conjunction or what? > > Pe kom por ji. One eats to live. > Go ten hon por xwe. I have a book for learning. > Xi ten susi bani por kini tomo. She has enough money to buy a car. > Ta jini ho zbani por bani. Some women marry for money. > Go pa denwa da por ke do janho ke go pa kini denwa. I phoned him so he'd > know I bought a phone. > > Zi dum kwq? > -- > > Rex F. May (Baloo) > Daily cartoon at: > http://www.cnsnews.com/cartoon/baloo.asp > Buy my book at: > http://www.kiva.net/~jonabook/book-GesundheitDummy.htm