[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
--- In ceqli@yahoogroups.com, Rex May - Baloo <rmay@m...> wrote: > on 3/1/04 5:27 PM, HandyDad at lsulky@r... wrote: > > > --- In ceqli@yahoogroups.com, Rex May - Baloo <rmay@m...> wrote: --SNIP-- > > Go zu krayon de dra hwar. or, making a compound word: > Go krayonzu de dra hwar. or > Go bede krayonzu de dra hwar. > > [Good Godfrey! Have we reinvented the instrumental case?] LOL. Once we hit that in Russian class, I thought "I used to trust these people, but not anymore." > > And I'm wondering if ceqli will tend toward Eskimo-style compound words: > > Go krayonzudra hwar. or just > Go krayondra hwar. I sure hope not. > > So what is 'vo' for? For showing that the vo clause modifies the main verb > _whereever it appears_! > > Vo zu krayon, go dra hwar. > > Go vo zu krayon, dra hwar, > Go dra hwar, vo zu krayon. Hurray! That's a good use of it. Kind of like being able to mark the direct object or the subject even if it occurs out of place, n'est-ce pas? An interesting characteristic of Ceqli is that it provides several ways to say things. I think this will be a strength and will lend itself to learning by people of various linguistic backgrounds. > > > Aside: I didn't include nouns in the adjective/verb/preposition class, as > Loglan did, because it seemed a waste to have one whole category that just > meant. "is a man". I wanted nouns to serve as verbs in the > Mandarin/English fashion. Isn't that what Loglan does? I think I'm missing your point. However, your intention below... > For example, I want to be able to say: > > Da pa krayon ta hwar. He pencilled a picture. > > Ciq taq to hon ko go. Please hand the book to me. > > Da pa jin to gagun. He manned the gun. > > Zi pa gun to kanin. You gunned (shot) the rabbit. > > To corjin pa gi fiq to ze koin. The thief was fingering the coins. ...I wholeheartedly agree with! I suspect it is this ability that makes bad simple spoken English so easy for learners. (Typo: it's "koyn".) (Also, when I read short words like "ze" my English head schwa-izes the "e" every time.) --K