[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: names



Thanks! Please check my understanding of the morphemes in the more 
rigourous alternative that you laid out. I've mapped them out word-to-word.

======================

Gose hilpro, hu bi to hilpro tia lu cen ...

My doctor, who is the doctor (non-Ceqli name) Lou Chen ...


betia beto behu ...

(end non-Ceqli name) (end definite phrase) (end independent clause) ...


kay zise hilpro, sa bu kom te karn.

and your doctor, they not eat some meat.

======================

Some observations:

1) The commas are optional, but where used could be pronounced as pauses 
or as punctuation words.

2) I thought there was a rule against adjoining vowels (except for foreign 
diphthongs like "oe"). Should "tia" be "tiya" or "tya", or did I misunderstand?

3) I infer that titles are to be handled like 'the doctor': 'May I present the 
captain Kirk'; 'Help me, the captain Kirk, I've been shot!'.

4) Is it important to be able to distinguish, yet group, the individual non-Ceqli 
names that go together to make up a full name: 'I saw Rufus Redd 
downtown.'? I think I'd like a way to know that the designations are 'Rufus' 
and 'Redd', not 'Ru' and 'Fusredd', and both names refer to the same person.

5) "Sa" is an exceptionally useful word, as M. Poirot would frequently remind 
us if he spoke Ceqli. It seems to me that it could be used in place of the 
three-word series of enders to convey the idea of finishing off any outstanding 
clause and adding it to the subject, the whole mess ultimately to be referred 
to by "sa" in the subject position. This may have been implicit to you, but I'm 
just now getting to that understanding:

======================

Gose hilpro, hu bi to hilpro tia lu cen ...

My doctor, who is the doctor (non-Ceqli name) Lou Chen ...


sa...

(wrapping up the subject so far) ...


kay zise hilpro, ...

and your doctor, ...


sa ...

(wrapping up the subjects so far, and implying "they" if a conjunction does not 
immediately follow)

 
not eat some meat.

bu kom te karn.

======================

[It might be always necessary to clearly mark the end of non-Ceqli names, 
though.]

Maybe objects and verb phrases could be gathered up this way too. I suggest 
this because I suspect that nested constructs will often un-nest all at once at 
their trailing end: ( x ( y ( z ( w )))).

---Larry