[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [txeqli] More cina (root words)



On Sun, Jun 09, 2002 at 07:14:41PM -0600, Rex May - Baloo wrote:
> I added a place to stuj
> x1 studies/is a student of x2 under the supervision of x3

This excludes studying on one's own. That place could still be added
with 'ho garu'.

> Changed ciwe to garu, which is the opposite of gura, teach, from Indonesian
> 
> if fina means x1 finds out x2 about x3, could dxajfina mean 'find' in the
> sense of locate?  If so, what wd the place structure be?

Okay. Something that was added to Lojban after the vocabulary was
baselined was a method of assigning place structures to compounds that
don't include a standard prefix or suffix (like Ceqli "gan" or "ble"
would be). It's kind of fun when you get the hang of it, but not
something you can usually do on the fly.

The places of "fina" are discoverer, fact, object.
The places of "dxaj" are object, location.

The fact is where it is located; this will always be the same, so this
place drops out. The object in each is the same, so those places merge
and the place structures get spliced together there.

dxajfina1 = fina1
dxajfina2 = fina3 = dxaj1
dxajfina3         = dxaj2

Giving the place structure: x1 finds x2 in location x3. Which is
probably what you expected anyway. You picked exactly the right words as
components, BTW.

> We need both kan and ble.  to be able to and to be able to be.   Vinkan
> capable of seeing, and vinble, visible.

What you're trying to solve is already taken care of with place
structure.

vinble = capable of seeing
bervinble = visible

Though I do like "ble" for this. It's more distinguishable from another
very common suffix, "gan".

> You need to explain how
> den *    djedi    full day x1 is x2 full days in duration (default 1)
> works.  And while we're at it, let's make it djen, more like its Russian
> origin.

"djedi" in Lojban is one of the unit words. Units in Lojban are a bit
odd.

If you want to say that you are two meters tall, you say "mi mitre li
re" ("I am-meters-long the-number two"). (To refer specifically to your
height, replace "mi" with "leni mi galtu", but that's not important.) If
you want to say that you waited for five minutes, you say "mi pu denpa
ca lo mentu be li mu" ("I (past) wait during a minute-duration of
the-number five"). Simply saying "mu mentu" ("five minutes") doesn't
work because it doesn't say that they were five consecutive minutes.

So a day is no different than any other unit of time.

It's a bit strange, but it seems that the alternative would be to make
units a separate mechanism in the language. (Loglan's method, where "50
centimeters" was expressed as a number with digits five, zero, C, and M,
would _not_ be satisfactory.)

The keyword is "full day" because there will be another word farther
down the list, Lojban "donri", meaning "daytime".

> I changed ban to boli, from Hindi for language

"language" is used a lot in compounds.

For example, say that "French" is "frane". If you want to refer to French
people you could say "franeper", and with this if you want to refer to
the French language you'd say "franeboli". And for consistency, the Ceqli
language would be referred to specifically with "ceqliboli".

Perhaps something besides "ban" would still be good, as I see
disturbingly assonant compounds like "franeban" and "spanoban" arising,
but it should be a single syllable. 

Perhaps "bli"?

> replaced cjem (member) with tclen, from russian.

That's a rather "crunchy" consonant cluster. Could it possibly be
"clen"?

> Already had pomni for remember.  And can have pinmo for forget
> 
> Changed gwan (observe) to buq, from Laotian.
> 
> What would the difference be between vinble and vinkin.  Wd they both mean
> visible?  If so, can we dispense with one of them, and have ble mean
> possible and be a suffix also?

You're going with the wrong English definition of "possible". "kin"
would be in the sense of "might" or "maybe".

-- 
Rob Speer