[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
on 3/27/02 1:14 PM, Mike Wright at darwin@hidden.email wrote: > >> Da kwaysa kom kay ho dorm. He quickly ate, and went to sleep, not >> necessarily in that order. >> >> This latter would seldom be what we mean. > > I also think that some clarity might be added using something like > "gen" with multiple adverbs and verbs. In English we can do this with > "both ... and ..." if there are only two elements. > > I'm thinking of the way Mandarin uses repetitions of <you4> or <zai4>: > > Da gen kom gen soma. "He both ate and read." Meaning that he did both > simultaneously, or alternated back and forth between the two activities. I don't see why not. Are you using the glossary 'gen' meaning 'again', or is it Mandarin? Anyhow, Esperanto would just use 'kay' twice. Da kay kom kay soma. Anybody see a problem with that construction? Of course, taw...betaw can always be used when you're doing formal logic and such. I know mandarin used 'dou' for nouns, can it be used for verbs like this? BTW, Mandarin class is a hoot. US Woman teaches it, she was years in Taiwan. -- >PLEASE NOTE MY NEW E-MAIL ADDRESS: rmay@hidden.email > Rex F. May (Baloo) > Daily cartoon at: http://www.cnsnews.com/cartoon/baloo.asp > Buy my book at: http://www.kiva.net/~jonabook/gdummy.htm > Language site at: http://www.geocities.com/ceqli/Uploadexp.htm >Discuss my auxiliary language at http://groups.yahoo.com/group/txeqli/