[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [txeqli] Cause particle



Rex May - Baloo wrote:
> 
> on 3/18/02 12:54 PM, Mike Wright at darwin@hidden.email wrote:
> 
> > Rex May - Baloo wrote:
> >>
> >> Okay, the way I see it, Ceqli needs four particles:
> >>
> >> 1.  To become (Esperanto ig^i)
> >> 2.  To cause  (Esperanto igi)
> >> 3.  To cease being (the opposite of #1)
> >> 4.  To cause to cease (opposite of #2)
> >>
> >> Now, originally I had ho meaning become:
> >>
> >> Go ho dorm.  I go to sleep, fall asleep.
> >> Go dormho.   I go to sleep.
> >>
> >> And kaw meaning cause.
> >>
> >> Go kaw zi dorm.   I cause you to sleep, put you to sleep.
> >> Go dormkaw zi.  I put you to sleep.
> >>
> >> They can be used as suffixes, Esperanto style, or as words in their own
> >> right, a la English and Mandarin.  I believe, tho, that when used as
> >> suffixes, the resulting compound will again form a pseudo-morpheme.
> >
> > I don't see the point of such suffixes. I would hold off on adding
> > complications to the syntax just on the off chance that they may
> > become useful. Why not wait until the need becomes obvious, then deal
> > with it?
> 
> Maybe not all of them, but the Esperanto 'cause' word, -ig, is very useful
> in that language.  It also has meaning as an independent word meaning
> 'cause,' but mostly appears as a suffix.
> >
> > And why suffixes rather than prefixes? When does the logic of Ceqli
> > syntax demand a suffix, and when does it demand a prefix?
> 
> In this case, I think it's the head-last rule.   I sleep-cause you.
> Sleep-cause is a kind of causing, not a kind of sleeping.
> 
> One thing I think is important is color words.  I redden.  I blacken the
> wall.  I whiten the screen.  Etc.  And I'm just prejudiced in favor of
> compound words, I guess.
> 
> Does  mandarin have a pattern of any kind here?

Nothing neat. There's the "change of status <le>" (which is one aspect
of what Li and Thompson call CRS - "currently relevant state"), which
could be used with the second column, and <rang4>, the auxiliary verb
for "make, cause; allow".

> I sleep.  I go to sleep.  I put him to sleep.
> I'm red.  I turn red.   I make him red.
> I sit.     I sit down.  I sit him down.
> 
> In Esperanto, I think, all these take the ig and ig^ suffixes.
[...]
> > Another approach might be to create compound verbs like "kawbuji" for
> > "kill", "hobuji" for "die", "kawbudorm" for "wake up" (transitive) and
> > "hobudorm" for "wake up" (intransitive).
> 
> I would be happy with these, tho I think they should be bujikaw, bujiho,
> budormkaw, budormho.

If "dormkaw" is "cause (someone) to sleep", then "budorm-kaw" would be
"cause (someone) to not sleep", while "bu-dormkaw" would be "not cause
(someone) to sleep". I suppose it could be made clear in writing, but
I'm having trouble trying to distinguish them in speech--/'bu dorm
kaw/ vs. /'bu 'dorm kaw/.

So, for "un-", it seems that something other than "bu" is required.

How about "di", from English "de-"? That could be combined with simple
verbs (including stative verbs) and also with causative compounds:

dorm - sleep
didorm - wake up (intransitive)
dormkaw - put to sleep
didormkaw - wake up (transitive)

I can even imagine "dikaw" for "revert".

-- 
Mike Wright
http://www.CoastalFog.net
____________________________________________________________
"The difference between theory and practice is that, in
 theory, there is no difference between theory and practice;
 in practice, however, there is." -- Anonymous