[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Japanese uses:
"ka-no-jo" (da-sa-xi) to mean "she" (informal) or "one's
sweetheart";
"a-no-onna-no-hito" (cuvo-sa-xi-sa-pe) for the more formal
term referring to female adults
"a-no-onna-no-ko" referring to female children.
"a-no-otoko-no-hito" (cuvo-sa-zo-sa-pe) referring to male
adults
"a-no-otoko-no-ko" (cuvo-sa-zo-sa-pipe ) for
male children.
"a-no-hito" (cuvo-sa-pe) for a human (adult is understood)
"a-no-ko" (cuvo-sa-pipe) for a chid or
children.
Forgetting about indicating whether adult or
child and whether human or (other) animal we can see that DA + XI and DA+ZO is
all that is necessary to indicate that it is a male or female that we
are referring to that male or female in the third person. But we
could also say "FEMALE IN ROOM " instead of "SHE IN ROOM". We
only need "DA" if we don't need to specify gender, but in that case we could
also say "ENTITY IN ROOM" without specifying whether the entity is he, she
or it. Perhaps DA means "entity" in its noun form and means "he, she or
it" in its pronoun form. Do we need to specify whether the entity is a
living being, or a conscious but non-living entity, or an inanimate
and non-conscious object, wave or particle? If DA means
entity then, MI, ZI, ZO and XI would seem to be types of DA! But if DA
excludes GO and ZI then DA cannot be translated as ENTITY (as GO and
ZI are undoubtedly "ZE ENTITY", are we not?). So if the
pronouns cannot merely be translated as "ZE ENTITY" then maybe "XI'
and "ZO" cannot be used as pronouns without adding each of them to one
of the pronouns: GO, ZI, DA, GOZO,
GOXI, ZIZO, ZIXI, DAZO, DAXI, GOZIZO, GOZIXI, GODAZO, GODAXI, ZIDAZO,
ZIDAXI, ZIZODAZO, ZIZODAXI, ZIXIDAZO, ZIXIDAXI, ZEZI, ZEDA, ZEZIZO, ZEZIXI, ZEDAZO, ZEDAXI, ZIZO, GOZEZIZO, GOZEDAZO, GOZEDAXI,
ZEZIDAZO, ZIZEDAZO, ZIZEDAXO, ZEZIDAXI, ZEZIZODAZO, ZEZIXIZODAZO,
ZIZOZEDAXI, ZEZIZOZEDAXI,
GOZEZIXIZEDAZO........
|