[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [txeqli] BELI & KOFI



on 2/27/02 1:31 PM, Mike Wright at darwin@hidden.email wrote:

> Rex May - Baloo wrote:
>> 
>> on 2/27/02 6:19 AM, Ray Bergmann at rayber@hidden.email wrote:
>> 
>> Rex >> 1) permissible consonant clusters
>> 
>> I've been going by instinct so far.  All voiced or all
>> unvoiced, or unvoiced
>> prededing voiced.  Worst clusters I've come up with is
>> Bdomen (abdomen) and
>> Kfey (coffee)
>> 
>> Ray >> In Unish a schwa is understood to separate several
>> consonants together so "bdomn" would be pronounced
>> [b`dom`n] if it were Unish.  But actually the Unish words
>> for "abdomen, belly, venter" and "coffee" are "BELI" and
>> "KOFI".
>> 
>> In Tx as well I'm expecting schwa-buffering.  Another reason why I
>> opted not to have a schwa phoneme.
> 
> This is where my question about a "native accent" comes in. People who
> have a problem with certain consonant clusters will end up with more
> of a "foreign" accent than those who don't. It seems to me that you
> are on the road to making the language more appealing to a smaller
> sub-set of speakers than is absolutely necessary. If you permit words
> like /mekdanaldz/ (MacDonalds), you're going to have Japanese wanting
> to say it as /mekkudanarudozu/. (The Japanese name for the chain is
> Makkudonarudo.) The Japanese language, like many others, doesn't have
> a real schwa, so I wouldn't expect schwa-buffering from them.
> 
> I bet lots of Spanish speakers would tend to say "Txiq estu" for "Txiq
> stu", too.
> 
> My advice would be to stick with (C)V or, at worst, (C)V(C) syllable
> shapes, and to constrain vocabulary selection accordingly. Ray's
> examples of <beli> and <kofi> are so-o-o much more appealing, even to
> me, than monstrosities (no offense) like <bdomen> and <kfey>.

Well, as it stands the word shape is nCnN ? One or more consonants followed
by one or more non-consonants (including vowels and weaks).  That gives an
effectively infinite number of possible words.  But if we can't have any
consonant clusters we'd have something pretty Hawaiian-looking.  How about
using Italian as a model?  If it seems unpronounceable to an italian, we
consider it unpronounceable in Ceqli.

> 
> Since all Txeqli words are loan words, I see no reason not to make it
> a principle that they should be forced to fit the Txeqli phonology,
> including word-internal syllable stress patterns, whatever those are
> designed to be. So, if the native stress pattern for a three-syllable
> word is designed to be medium-light-heavy, then <banana> should be
> /"ba na 'na/, not /"ba 'na na/, following English /"b@ 'n& n@/.
> 
> To me, lack of regularity in this area is no more appealing (and no
> less confusing) than lack of regularity in syntax. I see frequent
> mention of computer parsing, and this would be much easier with a
> fully regular prosody.

Good.  What would (you know a lot more aobut this than I do) be a good rule
or set of rules?  My instincts call for penultimate accent to begin with.

-- 
>PLEASE NOTE MY NEW E-MAIL ADDRESS: rmay@hidden.email
> Rex F. May (Baloo)
> Daily cartoon at: http://www.cnsnews.com/cartoon/baloo.asp
> Buy my book at: http://www.kiva.net/~jonabook/gdummy.htm
> Language site at: http://www.geocities.com/ceqli/Uploadexp.htm
>Discuss my auxiliary language at http://groups.yahoo.com/group/txeqli/