[YG Conlang Archives] > [Latejami group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [Ladekwa] Sentence of the day



Almost... I think Rick understood it better. :)
 
Gitay sya gopoyma ligedefyu dwefoy.
[Your sentences seem to be correct.]
 
Bye,
Stephan / Laswase (Stephan -> Stewan -> Swa)
----- Original Message -----
From: MorphemeAddict@hidden.email
To: Ladekwa@yahoogroups.com
Sent: Wednesday, September 28, 2005 2:27 PM
Subject: Re: [Ladekwa] Sentence of the day

In a message dated 9/27/2005 7:46:58 AM Central Standard Time, sts@hidden.email writes:


Boyvica lujazopumbomi vyukoy jikay.

Stephan


Jutay sya geko pa gedefyu dwefoy.  Sya jeacaw gehi tomine?

Jutay sya fawma defyu babyeku twe defyu gibyeku.  

['I don't understand your sentence.  What does it mean?
The first and third words don't exist.']

bovica - handwrite, write in longhand or cursive. [Etym: fish/water/liquid/swim + writing + activity]
boy- = easy/habitual/common/male

jazopumbo - win, triumph in/at, prevail, achieve victory in.

vyu- = dark/black/secret/unexpected
-koy = particle

jikay - history, chronicle, historical work or production. [Etym: past/before/pre/early/start/birth/contingency + complete performance]

["vyukoy"] Winners wrote the history.

Laloy{Steven}se