[YG Conlang Archives] > [westasianconlangs group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Ideas for an Oblique Ending??



Hi all,

I'm revisiting an Armenian based conlang I started back in 2005 - in fact, I'm giving it a 
complete overhaul, though much of the original inspiration is still there.  For some 
background, this conlang (which strives for natural-ness but not necessarily plausibility) 
operates on the model of an Armenian language which had much of its vocabulary 
replaced with Persian and Semitic, and has a grammar that shaped by much contact with 
area languages: Greek, Turkish, Kurdish and other Persian languages...  Romani, colloquial 
Neo-Aramaic dialects, Mandaic, Cappadocian Greek and the Balkan Language Union have 
provided much of the inspiration for contact-induced structural borrowing and 
restructuring.

Inspired by Cappadocian Greek and the Balkan Language Union, I was planning on having 
a noun system with three cases: direct, oblique and vocative.  The vocative I cobbled 
together based on similarities and coincidences across the BLU and Kurdish influence on 
certain dialects of Modern Neo-Aramaic; I reasoned that my "Armenian" could likewise 
borrow a vocative based on Kurdish.  The direct is, of course, the nominative. 

The oblique, however, is giving me some trouble (mostly because I'm stubborn).  Like 
Cappadocian Greek, I want an agglutinative case ending.  Whereas the dative and genitive 
falls together, the Armenian accusative is mostly the nominative, I reasoned that the 
oblique would be derived from the genitive.

Cappadocian derives its agglutinative genitive from the Greek group 2 neuter genitive 
ending -ju.  Cappadocian simply tags this to the noun, regardless of provenance.  One 
problem I have with this is that I don't like the vision of all of those new -Cj- sounds that 
will result from adding -ju to nouns that end in consonants.  Also, borrowing the Greek -
ju seems too hodgepodge, sticking to all the Armenian, Semitic and Persian nouns that will 
make up the vocabulary of the language.

I thought of using the Armenian genitive, but from which declension?  -i and -u are the 
most common; and Kurdish has a feminine oblique in -i.  Does it make much sense to 
generalize the -i and tag it on to all nouns?  What of nouns that end in vowels?  I think I 
don't care for the aesthetics but I can probably live with it if enough voices support it. ^_^

I'm tempted to even scrap the oblique entirely, or make some kind of optional case to tag 
objects when they don't appear in their usual locations within the sentence... not sure...

Any ideas???

Also like Cappadocian Greek (and Armenian) I want an agglutinative plural... I'm thinking 
(somewhat inspired by Mandaic's borrowing of Persian plural endings) of having Armenian 
-(n)er for inanimate nouns and Persian -an for animate nouns.  How does this sound?

Cheers,
Eamon