[YG Conlang Archives] > [westasianconlangs group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Loanverbs from Semitic



Hello everyone! I have a basic question: if constructing a language
that has a fairly-IE-typical verb grammar (think Balkan Indo-European,
actually), and borrowing a substantial number of verbs from a Semitic
language (specifically Hebrew, also some Aramaic), what form of the
verb would most likely be the borrowed form?  I figure I would use the
unmarked form of the verb (3rd-masc. past in Modern Hebrew if I'm not
mistaken).

I made a brief attempt to examine some languages that had borrowed
verbs from Semitic languages like Hebrew and Arabic but aside from the
obvious "do" construct, I don't have the resources at this moment to
do the proper research.  It would be interesting to know what Creole
Arabic like Nubi and Juba do; what Arabic verb form is the basis of
their verbal systems? I'm not sure.

Anyway, I'm eager to hear what ideas others have.

Cheers,
Eamon