[YG Conlang Archives] > [westasianconlangs group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Hello everyone, Hunanika is the working name (probably not permanent) for a conlang I've been tinkering with in my spare time (which, as some of you know, has been very little the past couple years). The working name derives from slamming together the Armenian name for "Greek" with the Ellinika, and this should give a clue as to the nature of the language. It is, essentially, a mixed language, intertwining Armenian with Greek, with substantial Hebrew and Aramaic adstrates. Some other influence comes from Old Church Slavic. While this is an artlang (even spiritual language, a la Balaibalan), for context I imagine it arising in an old, isolated monastic community, becoming used for exegesis and commentary, and eventually liturgy. It's an allied project of my Jilali (formerly Tabishi) language. Here's a basic run-down of the design: Phonology: The phonology is basically that of modern standard Greek, with Armenian phonotactics. Armenian's three consonant distinctions have been fused with plain voiced and voiceless stops (as have Semitic emphatics). I've been tempted to add some changes based on certain Greek dialects such as k > tS before i, e; x > S before i, e; etc. Grammar: At first I was a bit bewildered as to how to harmonize the grammars of Greek with Classical and Modern Armenian. My discovery of a wealth of information on Cappadocian Greek and the Balkan Linguistic Union has helped a lot, and the end result will probably be somewhat agglutanating. Nouns will have no gender, will be singular or plural, and will have at least two cases, nominative and oblique. I've also been tempted to add a Dative-Gentive case and/or a Vocative case. I have not worked much on verbs yet, but they may work much like Armenian verbs. Lexicon: The lexicon will be primarily drawn from Armenian and Greek, with Hebrew and Aramaic words contributing a good 5-10% of the main vocabulary. There may also be some items of Georgian, Slavic, Romance, Ge'ez and Coptic origin. Given the geographic area we're talking about and the history of these languages, some Turkish, Persian and Arabic influence on vocabulary is unavoidable, which is fine with me. Script: The script, which I've done a bit of work on, is primarily based on Armenian, with additions of Greek and Hebrew characters (stylized to resemble the Armenian script a bit more, in fact I looked at the old Cyrillic script for some inspiration here). That's the basic run-down. Cheers, Eamon