I have moved the meaning 'orange' from modifier "fa"
('five/orange') to "sa" ('happy/music/singing'). The
affected words are:
fefas > fesas carrot [the plant].
gefas
> gesas orange [the fruit].
gefaces > gesaces tangerine.
xafak
> xasak orange [the color].
xafakik > xasakik brown.
The
reason for the change is that I didn't like a color and a number in the same
modifier, and, unlike with all the other colors, there was no hint of a
connection between 'five' and 'orange'. Now, at least, there is a modest
connection between 'happy' and 'orange'.
stevo