[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Don't forget that some names were different in colloquial Latin: Febrarius, Aprilius, Agustus. Some Latinisation is possible. In French, you have the regular "août" but the loan "octobre" for earlier "oiteuvre". In Liburnese, I went for radical change: jambarh /dzamba?/, fibrarh, marț /marts/, abrilh, maj, jynh /dzɨɲ/, jylh, agust, sifțàmbri, uchùbri, nuvèmbri, dighàmbri /diǰambri/. --- In romconlang@yahoogroups.com, "Peter Collier" <petecollier@...> wrote: > > I'm finding that the earliest stages of my lang are seeing the VL names > evolve quite considerably, even though the sound change rules are quite > modest and not too far away from the western Romance changes: > By the time I've added another 1000 years' worth of extra changes they are > going to be extremely different indeed. I'd like them to be different, but > not so different they don't slot in neatly with the closely related Romance > languages *here. This is why I'm pondering if some of the forms *here had > been re-borrowed later as they are pretty conservative. Or a preserving > influence from ecclesiastical Latin maybe?