[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

re: Le Project Anglese (a Romanicized English language)



OK, interesting project, just some thoughts...

This is your game and I don't want to suggest you change anything about your outlook on the project, but hen going about something like that I would first have to think about the mechanisms of language replacement, substrate, adstrate, social stratification etc. 

I don't think that English would ever have changed into a Romance language and despite its large chunk of Romance vocabulary, English is essentially a Germanic tongue in structure, but also in terms of every day vocabulary. I would develop a scenario in which the Normans would have gained linguistic dominance through which English would eventually have been replaced, i.e. look at Anglo-Norman and age it a little... this would be a much more Gallo-Romance dialect than using the existing English-from-Romance vocabulary. 

Just some food for thought...
Dan

On Oct 30, 2011, at 9:22 PM, Daniel Hollande wrote:

> Hi Romconlang members,
> 
> I'd like to introduce to you all my 'project de le(a) langue anglese'. It's
> not a Romance auxlang, so I hope I'm not ruffling any feathers by posting
> here. It's not in a great state of development at the moment and it's only
> an amusing pastime.
> 
> Essentially, I am trying to finish off the work of what the Normans and
> others have been doing to the English language over the centuries by
> turning English into a Romance language. The aim of the Anglese Project is
> to use language entirely derived from the Latin and Romance heritage in the
> English language. The project is not an attempt to recreate Anglo-Norman
> and it's in opposition to the linguistic purification of English that the
> Anglish community is striving to create.
> 
> In order to create a considerably Romanized, or perhaps more accurately,
> Romanicized English I have set out the following 6 point of criteria (they
> are not all finalized but they are working so far):
> 
> 1) USE ROMANCE / LATIN EQUIVALENTS | USE INTERNATIONAL EQUIVALENTS
> Using respectable and authoritative dictionaries, replace common English
> words (of Germanic or non-international derivation) for their equivalent
> Romance English synonyms. If there are no equivalents available, proceed to
> step *2*.
> 
> Examples:
> *belief *> *credence*
> *bug *> *insect*
> *daily *> *quotidian*, *diurnal*
> *feeling *> *sentiment*
> *island *> *isle*
> *kingly *> *royal*, *regal*
> *main *> *principal*
> *sell *> *vend*
> *wed *> *marry*
> *wood *> *forest*
> 
> Words with international currency do not change:
> *east*
> *football*
> *north*
> *south*
> *west*
> 
> 2) REVIVE OLD TERMS
> Find obsolete, rare, dialectal, poetic, dead terms from dictionaries. These
> words must include an etymologically sound headword and a definition
> (principally) equivalent to the English. If there are no obsolete terms
> available, proceed to step *3*.
> 
> Examples:
> *apple *> *pome*
> *baker *> *furner*
> *beard *> *barb*
> *bread *> *pain*
> *dead *> *mort*
> *good *> *boon*
> *land *> *terre*
> *son *> *fitz*
> *wall *> *mure*
> *wrinkle *> *ruge*
> 
> 3) USE TERMS WITH ETYMOLOGICALLY SOUND HEADWORDS WITHOUT ORIGINAL ROMANCE
> DEFINITION
> If failing to find , proceed to step *4*.
> 
> Examples:
> *back** > dorse
> enough** > assets
> fly** > mouche
> four** > cater
> handle** > anse
> light** > lum
> listen** > scout
> moon** > lune
> oak** > cork
> sail** > veil
> tree** > arbor*
> 
> 4) CREATE NEOLOGISMS
> Back-formations or new coinages may be created from living affixes.
> Artificiality is best avoided. If failing in this step, proceed to step *5*.
> 
> Examples:
> *arm > brace (brace < bracelet)
> arrow** > fletch (fletch < fletcher)
> dog** > ken (ken < kennet 'small dog/puppy')
> England** > Angleterre (Angleterre Angle + terre)
> English** > anglese (anglese angl- + -ese)
> French** > fra(u)ncese (fra(u)ncese < Fra(u)nce + -ese)
> good** > bon (bon < bonity)
> nose** > nas(e) (nas(e) < nasal)
> oven** > furn (furn < furner)*
> 
> 5) CREATE NEOLOGISMS (UNNATURAL) (not so sure about this one)
> Creation of back-formations or new coinages from unproductive affixes is
> best avoided because these forms are usually very artificial. If failing to
> find , proceed to step *6*.
> 
> Examples:
> *beautiful > bell (bell < Bellamy ?beautiful friend?)
> dog > can(e) (can(e) < canid)
> dog > ken (ken < kennel)
> good > boun (boun < bounty)
> friend > amy (amy < Bellamy ?beautiful friend?)
> friend > emy (emy < enemy)
> foot > ped (ped < pedal, pedestrian)**
> 
> *6)* *BORROW
> if there doesn?t exist a Romance/Latin alternative, borrow from
> Anglo-Norman is preferable with guidance of the other Channel Islands
> dialects and French.
> 
> Examples:
> *dog > chen
> foot > pé
> of > de
> that > que*
> 
> Hope this little project of mine interests someone. I think I may create a
> e-mailing group to discuss all the Romance points in English as well and
> the creation of a Romance English language/Anglese.
> 
> Regards
> Daniel Holland - Angleterre
> 
> 
> [Non-text portions of this message have been removed]
> 
> 
> 
> ------------------------------------
> 
> To unsubscribe, send an email to:
> romconlang-unsubscribe@yahoogroups.com
> 
> Yahoo! Groups Links
> 
> 
> 



[Non-text portions of this message have been removed]