[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: Will you please send me stories in your romlangs?



"I have looked at Mozarabic off and on, mainly to glean more Arabic loans. I
haven't found any decent sources on Sardinian, old or otherwise, so if you
know of something do share! I did however find a mention of a few names for
herbs in Sardinian that are assumed to be loans form Punic and snatched
those up immediately!"

There are short examples in Old Sardinian on the sardinian Wikipedia. I did only take a rather quick look at them. They are mixed with Latin, as early Romance texts often are.

http://sc.wikipedia.org/wiki/Limba_sarda

Do you have the arabic equivalents for the mozarabic words? We could use them to find out if they changed in regular patterns. With Punic it may be more difficult.

'Incad' looks like 'indicat', but I don't know if 'indicat' could be used in the text.

'E' was used sometimes before 'm', instead of 'a'.

It is exciting for me that we can learn much together about that all.

Thomas