[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romconlang] Vèneto frajar and fraja



2011-05-13 12:18, Daniel Prohaska skrev:
Hi there,

Does anyone know the etymology of the Vèneto words<frajar>
‘waste, squander’, and<fraja>  ‘revelry, debauchery,
indulgence’? Thanks, any lead would help. I thought perhaps
this could be a German loan<freuen>?

Dan


(Bcc'd to Dan's address for the case that Yahoo
squanders the diacritics! :-)

What about O.Fr. _fraier_ > N.Fr. _défrayer_ < FRACTUM
"zerbrochen"?  That's the only thing remotely suitable
I can find in the relevant range in Meyer-Lübke. Kind
of a long shot, though... There is a FRAGIUM "Bruch"
"Fehlgeburt, Frucht die nicht reift, abortieren"
which seems an even longer shot. There is also Frankish
_frek_ "munter" but all reflexes listed have /k/; I canSeems
imagine funny things happen to a Longobardic cognate
though:

*frexa > *freha > *frea > freja

This is nearly Aulus Gellius etymology though, since
I've no real idea what northern Italian varieties make
of -/x/-.

Frankish/Longobardic _fraid_ "Haß" is also a stretch.
It also seems the relevant varieties would preserve /d/
here.

What would be the normal source of /ai/ and/or the
normal reflex of -ACA/-AGA in this variety?

Sorry I and M-L can't be of more help here!

/bpj