[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romconlang] Re: Translation question



--- On Fri, 12/3/10, Carl Edlund Anderson <cea@hidden.email> wrote:

>>> Equally, if I go to the supermarket, I will find packets of oversized 
>>> hotdogs labelled "Superperros". :)
> 
>> Zenú brand? 
>
>Quite possibly -- I would have to check to be sure!

>Though ... if so, the identification of this food item involves three 
>different language families. The brand name Zenú derives from the name of 
>a native American group in northern Colombia (also "Sinú"; the language 
>is, alas, long extinct, though the name presumably derives from some 
>native language, if not necessarily that of the Zenú/Sinú themselves 
>own), "perro" is borrowed into Spanish from Basque, I believe, 
>and "super" is of course a re-borrowing from Latin (alongside inherited 
>form "sobre"). :)

Four languages -- don't forget the concept (if not the actual word) of
these sausages being called "dogs" is American/English!

Anyway, when you mentioned "superperro", I looked em up and found a 
packet of Zenú branded hotdogs. Also the fast food restaurant.

>Cheers,
>Carl

Padraic