[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romconlang] Padraic



--- rw123472 skrzypszy:

> Is it possible for you to send me a copy of "The
> lord's prayer" in Romconlang? Maybe i will be able 
> to find ways to improve Romana.

As it has been explained by others, "Romconlang" is not the name of a language, but the name of an entire family of languages: basically the Romance languages, but more specifically the Romance-based conlangs.

Time to show off our own romlangs? Well then, here goes...

Wenedyk is a Romance languages that's based on Polish. Just like Andrew's Brithenig (Padraic gave you a sample), it applies anything that made Polish develop from Common Slavic on Vulgar Latin. As a result, it has the same kind of relationship to Polish as Brithenig has to Welsh and Henrik's Thrótrunn to Icelandic. The "Pater Noster" in Wenedyk:

Potrze nostry, kwały jesz en czałór, 
sąciewkaty si twej numię. 
Owień twej rzeń. 
Foca si twa włątać, 
komód en czału szyk i sur cierze. 
Da nów odzej nostry pań kocidzany. 
I dziemieć nów nostrze dziewta, 
komód i nu dziemiećmy swór dziewtorzór. 
I nie endycz nosz en ciętaceń, 
uta liwra nosz dzie mału. 
Nąk twie są rzeń i pociestać i głurza, o siąprz. 
Amen.

(if the characters are showing up funny, you may as well see it here:
http://steen.free.fr/wenedyk/texts1.html#pater_noster

-o-

And now that we're at it, here is the Pater Noster in my second romlang, called "Šležan". Just like Wenedyk, it's a Slavo-Romance language, but not specifically based on any particular Slavic language, and generally a bit less restrictive in its design criteria:

Potr nostr, ky je jel čel, 
v il num täv ši sutevkat. 
V il řiň täv ovnirši. 
V la volutať tva ši fochta, 
taľ jel čel komod sär la tera. 
Da nov voze 'l paň nostr kotizany. 
J demiť nov li devti nostře, 
komod i nu demitem li devtuře sve. 
J nedyč nuš je tetaciň, 
maž livra nuš dil mal. 
Pračest ke tve sut il řiň j la poteštať j la hluřa, o sepr. 
Amän.

( from: http://steen.free.fr/slezan/texts.html#paternoster )

Jan


      __________________________________________________________
Not happy with your email address?.
Get the one you really want - millions of new email addresses available now at Yahoo! http://uk.docs.yahoo.com/ymail/new.html