[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
On 17.5.2007 majan_ca wrote: > If anyone as suggestion of possible differences in grammar > I could integrate based on useage in non-standard french, > let me known. > I would expect some influence from Native languages on all levels of grammar, and perhaps specifically from Huron, since that people was especially closely allied with the Acadians *here*, and perhaps also Montagnais. Some French Jesuits made extensive and rather insightful record of the Huron and their language. Unfortunately they are extinct *here* due to the Six Nations Iroquois, but maybe not *there*. Anyway if you are in Qu�bec(*) now you should be able to find info on Huron, and Montagnais is of course still a living language! (* I can never forget my stepsons pronouncing "Qu�bec Nordiques" � la G�teborgienne as ['kve:bEk: 'nu:diks]!) For instance what if the distinction between inalianable and alienable possession which worried the Jesuits so much -- because one couldn't speak of an inalienable Father or Son in the Native languages -- got integrated into Laurentian? Not to speak about inverse/direct mood -- which would go well with the loss of verbal person -- and noun incorporation! The cultural influence was strong in both directions. I once read a paper about how the False Faces masks so important in Iroquoian culture changed from calm to contorted faces due to influence from pictures of souls tormented in Hell which the priests showed to the Natives. BTW: the iQu�bec frames thingo doesn't work in Firefox on Windows. They'd probably like to know! BTW 2: There is no "h" in "etymology", even though it's of Geek etymology. -- /BP mailto:melrochX@hidden.email (delete X!) -- As Max Weinreich said (in Yiddish), a language is a dialect with an army and a navy. Which means that Afrikaans is now a dialect of Xhosa.--John Cowan